エニシングエルス

エニシングエルス

BTSが好きです

#ByJinIsComing

ジン自作曲「이 밤」を訳しました。

いなくなってもうすぐ7年だなあと思いながら聴きました。ジンくんありがとう。

 

 

 

 

이 밤이 지나면

この夜が過ぎれば

널 볼 수 없을까봐 두려워

 君に会えなくなりそうで怖い


한없이 투명한 그 눈빛도

限りなく透明なその目つきも

너무 익숙해진 그 촉감도

慣れ過ぎたその感触も

나를 보며 웃었던 얼굴도 이제

僕を見て笑っていた顔ももう

이제 너를 다시 볼 수 없을까

これから君にまた会うことはできないのかな

 

나의 하루하루에

僕の一日一日に

니가 있고

君がいて

너의 하루하루에

君の一日一日に

내가 있어

僕がいる

 

저 달이 지고 해가

あの月が沈んで日が

떠오르면

昇ったら

나와 함께 했던 넌

僕と一緒に過ごした君は

없을까

いなくなるのかな

 

내 눈을 감으면

目を閉じれば

함께했던 시간들이 떠오를 것 같아

一緒に過ごした時間が思い出されそうだ

내 눈을 감으면 또

目を閉じればまた

행복했던 추억들만 생각날 것 같아

幸せだった思い出だけ思い浮かびそうだ

 

이 밤이 지나면

この夜が過ぎれば

널 볼 수 없을까봐 두려워

君に会えなくなるようで怖い

이 밤이 지나면

この夜が過ぎれば

나 홀로 남을까봐 두려워

僕一人残るようで怖い

 

 

癒えることも忘れることもないけど、ずっと覚えて大事に思いながら生きていくしかない。いつまでも忘れないでいられることが、いつか救いになりますように。

TOP